Al-Quran/Surah 26

الشعراء

Ash-Shu'araa

The Poets · 227 Ayahs · Meccan

Al-FurqaanAn-Naml

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1
26:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ طسم

Ta, Seen, Meem.
2
26:2

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

These are the Verses of the Clarifying Book.
3
26:3

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

Perhaps you will destroy yourself with grief, because they do not become believers.
4
26:4

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ

If We will, We can send down upon them a sign from heaven, at which their necks will stay bent in humility.
5
26:5

وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ

No fresh reminder comes to them from the Most Merciful, but they turn their backs at it.
6
26:6

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

They have denied the truth, but soon will come to them the news of what they ridiculed.
7
26:7

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
8
26:8

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
9
26:9

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Most surely, your Lord is the Almighty, the Merciful.
10
26:10

وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Your Lord called to Moses, “Go to the tyrannical people.
11
26:11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ

The people of Pharaoh. Will they not fear?”
12
26:12

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ

He said, “My Lord, I fear they will reject me.
13
26:13

وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ

And I become stressed, and my tongue is not fluent, so send Aaron too.
14
26:14

وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ

And they have a charge against me, so I fear they will kill me.”
15
26:15

قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ

He said, “No. Go, both of you, with Our proofs. We will be with you, listening.
16
26:16

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Go to Pharaoh, and say, ‘We are the Messengers of the Lord of the Worlds.
17
26:17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ

Let the Children of Israel go with us.'“
18
26:18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

He said, “Did we not raise you among us as a child, and you stayed among us for many of your years?
19
26:19

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ

And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.”
20
26:20

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ

He said, “I did it then, when I was of those astray.
21
26:21

فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ

And I fled from you when I feared you; but my Lord gave me wisdom, and made me one of the messengers.
22
26:22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Is that the favor you taunt me with, although you have enslaved the Children of Israel?”
23
26:23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ

Pharaoh said, “And what is the Lord of the Worlds?”
24
26:24

قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ

He said, “The Lord of the heavens and the earth, and everything between them, if you are aware.”
25
26:25

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

He said to those around him, “Do you not hear?”
26
26:26

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

He said, “Your Lord and the Lord of your ancestors of old.”
27
26:27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

He said, “This messenger of yours, who is sent to you, is crazy.”
28
26:28

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ

He said, “Lord of the East and the West, and everything between them, if you understand.”
29
26:29

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ

He said, “If you accept any god other than me, I will make you a prisoner.”
30
26:30

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ

He said, “What if I bring you something convincing?”