Al-Quran/Surah 53

النجم

An-Najm

The Star · 62 Ayahs · Meccan

At-TurAl-Qamar

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1
53:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى

By the star as it goes down.
2
53:2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى

Your friend has not gone astray, nor has he erred.
3
53:3

وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى

Nor does he speak out of desire.
4
53:4

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى

It is but a revelation revealed.
5
53:5

عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى

Taught to him by the Extremely Powerful.
6
53:6

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى

The one of vigor. He settled.
7
53:7

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى

While he was at the highest horizon.
8
53:8

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى

Then he came near, and hovered around.
9
53:9

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى

He was within two bows’ length, or closer.
10
53:10

فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى

Then He revealed to His servant what He revealed.
11
53:11

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى

The heart did not lie about what it saw.
12
53:12

أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى

Will you dispute with him concerning what he saw?
13
53:13

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى

He saw him on another descent.
14
53:14

عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى

At the Lotus Tree of the Extremity.
15
53:15

عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى

Near which is the Garden of Repose.
16
53:16

إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى

As there covered the Lotus Tree what covered it.
17
53:17

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى

The sight did not waver, nor did it exceed.
18
53:18

لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى

He saw some of the Great Signs of his Lord.
19
53:19

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى

Have you considered al-Lat and al-Uzza?
20
53:20

وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى

And Manat, the third one, the other?
21
53:21

أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَى

Are you to have the males, and He the females?
22
53:22

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى

What a bizarre distribution.
23
53:23

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَى

These are nothing but names, which you have devised, you and your ancestors, for which God sent down no authority. They follow nothing but assumptions, and what the ego desires, even though guidance has come to them from their Lord.
24
53:24

أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّى

Or is the human being to have whatever he desires?
25
53:25

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى

To God belong the Last and the First.
26
53:26

وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى

How many an angel is there in the heavens whose intercession avails nothing, except after God gives permission to whomever He wills, and approves?
27
53:27

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَى

Those who do not believe in the Hereafter give the angels the names of females.
28
53:28

وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا

They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
29
53:29

فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

So avoid him who has turned away from Our remembrance, and desires nothing but the present life.
30
53:30

ذَلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى

That is the extent of their knowledge. Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.